El OBON y el regreso de los difuntos en Japon

En la segunda semana de agosto de todos años la  gran parte de los japoneses vuelven a sus pueblos para rendir homenaje a sus muertos. Es una creencia extendida que el día 13 del mes, los espíritus de los antepasados vuelven al hogar durante tres días. Es por eso que se limpian las casas y las tumbas y se deja comida especial como ofrenda a los espíritus (durante estos días tienen lugar numerosos festivales y eventos por todo el país, incluyendo fiestas con danzas bon y fuegos artificiales.). Se celebran ritos religiosos en memoria de los difuntos a los que dedican bailes folclóricos para calmar sus almas
El Bon Festival es un evento anual que se basa en el Obon, una importante festividad japonesa conocida también como Día de los Difuntos o Fiesta de las Almas. El Obon se celebra en Japón desde principios del siglo VII a.C., y desde entonces permite a los japoneses recordar y rendir tributo a sus antepasados y difuntos. Aunque el tema principal de esta festividad es la muerte, lejos de ser lúgubre, es más bien dichosa, debido a que precisamente esta es la época del año en la que, según la creencia popular, “se abren las puertas del mundo de las almas” y los espíritus de nuestros ancestros y seres queridos fallecidos retornan a sus hogares terrenales y nos visitan.“Al igual que la festividad original, aprovechamos para agradecer a nuestros ancestros por todo lo que hicieron por nosotros, por todo lo que tenemos gracias a ellos . . . es una celebración realmente jubilosa, con juegos, danzas y tambores”.

En efecto, el Obon de Japón es en realidad un festejo durante el cual familias enteras acostumbran a peregrinar por el cementerio y visitar el o-hak, o tumba de algún ser querido, y preparar algunos de los alimentos preferidos de su difunto para que éste disfrute de ellos. También se acostumbra a tocar los tambores taiko y bailar Bon Odori, danzas tradicionales que de acuerdo a la tradición, sirven para “agradar y expresar agradecimiento a los espíritus”.

El fuego también es un elemento fundamental en esta celebración.

Los japoneses colocan chouchin, faroles a la entrada de la casa, para “guiar” a los espíritus a sus hogares. También utilizan farolillos flotantes que colocan en el mar, río o laguna, para encaminar nuevamente a las ánimas de regreso al mundo espiritual.

“Muchas de las personas que nos visitan dicen que la ceremonia de los faroles flotantes es uno de los momentos más emotivos y una de las escenas más hermosas al recordar a seres queridos que han fallecido.En el país asiático también se acostumbra a soltar pequeñas embarcaciones en cualquier masa natural de agua, con el mismo propósito de “escoltar a las almas de regreso al otro mundo”. De igual manera, en el Bon Festival aquellos que lo deseen, podrán escribir un mensaje o deseo en una hoja de papel y colocarla en un shouryou bune o pequeño barco de bambú.

Así, tanto el Obon de Japón como el Bon Festival local son celebraciones llenas de simbolismo y un profundo sentido espiritual. Ambas permiten a los asistentes darle un nuevo sentido a la muerte y participar en un festejo por la vida, en una conmemoración del legado ancestral y en una celebración por el amor a los seres queridos que ya han partido.

“Cuando una persona fallece, solemos enfocarnos en la tristeza que nos causa esa pérdida, pero éste es un enfoque distinto”, explicó Molloy. “Esta es una manera muy especial de recordar a nuestros difuntos, porque se hace a través de una gran celebración, con alegría, recordando con profundo agradecimiento, los buenos momentos”.

Nota tomada  de ” preguntas yahoo”

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Acerca del recibimiento de año nuevo en Japón

Japón y su fin de año:

 Bueno ya el pais esta preparandose para la celebraciones de año nuevo, se vendieron los tiquetes de gran loteria de fin de año (jumbo takarakuyi),Se terminó el aseo general y especial de la casa, oficina, la fábrica; a la basura lo que no necesita.

Los millones de tarjetas de año nuevo se estan repartiendo en los buzones, por ejércitos de alumnos de secundarique quieren ganarse algunos yenes en sus vacaciones. 

Hay unas cortas vacaciones; los centros comerciales están repletos de comida ,licores, otros artículos etiqueteados con mensajes y felicitaciones de año nuevo.Hay promociones especiales, los paquetes sorpesa que pueden contener sorpresas millonarias, como joyas, realizaciones increibles de stock de computadoras, video camaras ,etc. A causa de estas promociones se forman largas filas de personas que duermen al lado de los almacenes para asi obtener un buen producto, en otros almacenes  abren las puertas y todos entran en estampida a comprar paquetes sorpresa y superofertas.

Ya se presentó oficialmente y de acuerdo al calendario Chino viene el ano de la liebre 

 

Tambien se vende diferentes kadomatsu (significa longevidad) que decoran los lugares en estas fechas hasta los primeros días del año, llevan lazos hechos de tallos de la planta del arroz , otros llevan pino, flores, bambú, mandarina, abanicos, cordones; etc.

  

 

Como en todas partes del mundo los ciudadanos de un país celebran de acuerdo a su gusto el año nuevo.

Los que tienen dinero y odian el invierno ,viajan a otros países, ultimanente están viajando

al Asia, es más económico y resulta muchísimo más barato que viajar por este mismo pais; pero los que nos quedamos acá podemos celebrar así:

1- En cuanto a la comida:

Se venden cajas que contiene un menu exquisito y bien decorado, (osechi) el valor de esta comida especial puede

 costar desde 3,000 yenes hasta más de 100.000 yenes, eso depende del prestigio del restaurante.y del bolsillo del cliente.

La comida de mar en invierno es riquísima y fresca, habran peces, mariscos, camarones, buen sushi y sashimi todo

 acompañado del tradicional licor japonés el osake (elaborado de arroz), cerveza, champaña, vinos y te amarillo y te verde.En estas reniones he participado son muy amenas y divertidas.

 

Otra constumbre muy tradicional y economica es comer la larga soba (toshikoshi soba)algo parecido a un espagueti largo de color beige oscuro pero con sabor distinto; significa querer tener una larga vida.

La sopa de mochi(osouni); el mochi es una pasta de arroz que al calentarse se vuelve melcochosa y pegajosa, son varios los ancianos y ninos que han muerto por asfixia al quedar con esa masa atrancada en la garganta. Peligro, le tengo pavor.No solo el arroz sirve para comer, tambien se elaboran pegantes y engrudos de arroz.

 

 

OsechiMariscosOsakeSoba

 

 

 

2-Lugares donde se pasa la noche de fin de año:

Los que permanecen en casa esa noche podran disfrutar de su reunión viendo en la TV algun especial en directo desde cualquier parte del mundo; puede ser un japonés o grupo de Japoneses , que se bañan desnudos al aire libre en el polo Artico; o en Sur America en algun establo rodeado de liebres.

Tambien pueden ver las 108 (yoya no kane) campanadas acompañadas de oraciones,ofrendas y pedidos ,o ver los concierto de fin de año con countdown ( conteo descediente de los últimos 60 segundos del año), antes de la algarabia,lágrimas, abrazos y besos. Entre los concietos los hay para todos los gustos, por eso en las casas con varios televisores, sintonizados en diferentes canales para no perdesen lo importante y divertido que hay en los otros canales, es comun que la gente corra de habitación en habitación queriendo ver lo de los demas por un monento, sin cambiar del canal que se está viendo. Me pregunto yo: Y si solo hay un televisor en casa que haria Ud. para tener a toda la familia contenta? Algunos conciertos son:

El concierto de los J.Junior para adolecentes y jovenes, el concierto de música clasica, o el mas tradicional de la TV japonesa; el Kohaku es un programa en donde hacen presentación los artistas de la TV, con los cantantes más destacados del año que han sido invitados, pero compiten en 2 grupos, el rojo de las mujeres y el blanco de los hombres, gana el grupo que mas puntos obtenga durante la pomposa presentación.La mayoria de años nuevo la he preferido pasarla en casa con la familia.

Si desea puede asistir a un concierto de estos u otro al aire libre en algún lugar de Tokyo u Osaka.

Tambien a los que no les afecta mucho el frío se iran a lugares cerca a las playas a comer, beber y esperar en la playa la salida del primer sol del año; abrazos, besos y brindis cuando va aclarando el firmamento y allá en lo más lejos emerge lentamente el sol; es impresionante la energía positiva que se recibe con el resplandor, calor del nuevo y primer día del año, Solo he asitido una vez a este espectaculo fue al comienzo del milenio,corría viento helado por

 todos lados no se me quitabala la tembladera por mucho Osake que tomaba o mas que me abrigaba, pero era una única vez que me tocaba empezar un milenio, (aun no he escuchado que alguien le tocara recibir dos milenios); el brindis de ese amanecer con champaña helada me enfermo de la garganta; sinceramente fue algo unico y especial junto a mi novia; hoy mi esposa, claro que despues llegamos al apartamento y estuvimos 2 días bajo las cobijas calentandonos lo mas de rico,

Otro gran grupo de personas que prefieren no hacer nada durante esos días de fin y principio del año son las que han hecho reservación en un resort u hotel con programación para esta epoca. Estos lugares tienen todo tipo de juegos, recreación bajo techo y con calefacción; hay grandes salones comunitarios, ofuros, baños termales y piscinas, a todos los visten con yukatas ( kimonos livianos y frescos). Hay de todo, solo hay que pedir lo que se quiere y le será servido. Tambien asitimos en familia a un lugar de estos, fue muy interesante, sauna ,masajes, karaoke, y comida variada, un japonés empleado de la Nisan se hizo amigo de nosotros me hacia llegar cerveza cada rato, Dios mio,que loco; no se la perdono.

Los mas occidentalizados se iran a las celebraciones en las discotecas o fiestas multiculturales donde ud. se

encontrara con gente de todos los paises en una sola rumba; ; Y ya por ultimo; simplemente el 31 será algun bar con los amigos más cercanos, pero para otros muchos será en el Maldonald’s comiendo una Hamburguesa con cocacola, hablando y jugando en con el Nintendo o jugando en el portable play station sin importarle nada de nada.

3- Ese día habra servicio de trenes  toda la noce en un horario especial cada media hora o una hora, todo esto se

 hace con el fin de transportar a todas la personas que despues de las 12:00 salen a visitar los templos Budista o Shintoistas, La visita a los templos es para ofrecer y recibir de salud ,bienestar y prosperidad. estas visitas se hacen multitudinarias durante varios días, se trae de regreso recordatorios benditos, ricos pasteles con arequipe de frijol adentro, galletas de Arroz bañadas en salsa dulce y golosinas japonesas (sabores no aptos para novatos) comprados en las wagashiya

De verdad estos tiempos de shiyougatsu es muy importante.Ojala los 7 dioses de la buena suerte que llegan el primero de enero tambien nos portejan (shichifukiji)

 

 Despues de las doce se dice:

AKEMASHITE OMEDETO GOZAIMASU, Sin darle muchas vueltas al asunto, lo tenemos que entender como FELIZ AÑO NUEVO

Asi por lo menos se distrae uno, conoce y como dice el dicho; “Al país que fueres has lo que vieres”, hablar su idioma, aceptar y practicar las costumbres, comer sus comidas, convivir en armonia y hacer el amor con los nativos.

 

Un enlace para entender un poco mas sobre el calendario chino:

Los animales del calendario Chino 

 

Otros regalos:

Otoshidama: un regalo en dinero que se da a los ninos en sobres especiales para la ocasion

Hagoita:pinturas que se da a las mujeres.

koma: trompos de madera

Mari: Yoyos de madera 

Taco: cometas de papel

 

OtoshidamaHagoitaKomaTaco

 

Narvaezjapon

Leer o publicar comentarios | Enviar a un amigo

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

El terror de las bombas atomicas en Japon fue muy doloroso y triste

Es de verdad para llorar,y la historia se recuerda aca en Japon cada ano;los minusvalidos sobrevivientes cuentan ese terrible momento de sus vidas, en donde solo hubo fuego, muerte y terror que mato sus seres queridos.Me encontre con una pequena exposicion en la municipalidad donde vivo aca en Japon, este es otro triste capitulo del profundo dolor humano.   

 HIROSHIMA, Japón (Reuters) – Japón recordó este viernes el 65to. aniversario del ataque nuclear que Estados Unidos llevó a cabo contra Hiroshima, en una ceremonia a la que por primera vez asistió un representante de Washington.  

 Una campaña de la paz sonó a las 08.15 hora local (2315 GMT del jueves), misma hora en la que la bomba fue arrojada por el avión de guerra B-29 “Enola Gay” el 6 de agosto de 1945, mientras miles de ancianos sobrevivientes, niños y dignatarios guardaban un minuto de silencio bajo un sol abrasador.  

 El 6 de agosto de 1945, la ciudad japonesa de Hiroshima, situada en Honshu, la isla principal del Japón, sufrió la devastación, hasta entonces desconocida, de un ataque nuclear. Ese día, cerca de las siete de la mañana, los japoneses detectaron la presencia de aeronaves estadunidenses dirigiéndose al sur del archipiélago; una hora más tarde, los radares de Hiroshima revelaron la cercanía de tres aviones enemigos. Las autoridades militares se tranquilizaron: tan pocos aviones no podrían llevar a cabo un ataque aéreo masivo. Como medida precautoria, las alarmas y radios de Hiroshima emitieron una señal de alerta para que la población se dirigiera a los refugios antiaéreos.   

    

 

  

 

   

   

   

   

   

   

   

   

A las 8:15, el bombardero B-29, “Enola Gay”, al mando del piloto Paul W. Tibblets, lanzó sobre Hiroshima a little boy, nombre en clave de la bomba de uranio. Un ruido ensordecedor marcó el instante de la explosión, seguido de un resplandor que iluminó el cielo. En minutos, una columna de humo color gris-morado con un corazón de fuego (a una temperatura aproximada de 4000º C) se convirtió en un gigantesco “hongo atómico” de poco más de un kilómetro de altura. Uno de los tripulantes de “Enola Gay” describió la visión que tuvo de ese momento, acerca del lugar que acaban de bombardear: “parecía como si la lava cubriera toda la ciudad”.   

   

 

Tokio, localizado a 700 kilómetros de distancia, perdió todo contacto con Hiroshima: hubo un silencio absoluto. El alto mando japonés envió una misión de reconocimiento para informar sobre lo acontecido. Después de tres horas de vuelo, los enviados no podían creer lo que veían: de Hiroshima sólo quedaba una enorme cicatriz en la tierra, rodeada de fuego y humo.( datos toamdo de www. sepiensa.org.mx  

Mire las imagines de verdad muy tristes,pero muy dolorosas.  

   

 

  

 

  

 Hacer click sobre las imagines  

para poder ampliarlas.  

    

    

   Despues de la explosion hasta nuestros dias han muerto 5.501 personas debido a la radiacion y otras enfermedades, en total hay muerto 269.446 personas.  

Quemado de muerte Panico 3 

  

 Imagenes que repsenetan estos tristes hechos contados por  los pocos testigos de este tan depriemente acto . 

Murieron por las quemaduras Huellas y secuelasHuellas y secuelas 1 

  Dolor, secuelas, panico, lagrimas, gritos, quemaduras mortales

 Lugares no muy cercanos del epicentroPanico 1 

  Solo queda la mas grande tristeza en el corazon y en las mentes de los que vivieron ese momento 

 El dolor marcado en la caraGraves quemadurasPanico 2 

 

CalcinadoDolor 

  

Posted in japon | Tagged | Leave a comment

Los 7 Dioses de la fortuna en Japón

Primero hablaré sobre los 7 dioses de la fortuna, segundo sobre el 2010 año del tigre en el horoscopo chino, tercero el kanji elegido para el 2010 y por último los invito a que visiten un enlace en este mismo blog donde se podrá recordar o conocer como celebran el fín de año los japoneses.

1. Los sietes dioses de la fortuna:

En las festividades de fín de año y en el año nuevo en Japón vemos en muchas partes fotos, figuras y hasta personas  representando a 7 graciosos personajes, estos son los 7 dioses de la fortuna en Japón, a continuación veremos algo acerca de ellos y lo que representan:

Cada uno de ellos se caracteriza por un determinado atributo:

Los siguientes datos  de este tema son tomados de Wikipedia.

Muchos dioses japoneses fueron transmitidos de la India a China, y de ahí a Japón, entre ellos los siete (shichi) dioses ya citados. Otra diosa, kichijoten, suele estar representada junto con los siete dioses tradicionales.

Como suele ocurrir en el folclore, los dioses japoneses a veces representan cosas distintas en distintos lugares.

 
  1. Ebisu, dios de mercaderes, agricultores, ejecutivos y extranjeros, es el único de los siete dioses con origen Japonés, suele representarse llevando un bacalo.
  2. Daikokuten (Daikoku), dios de la abundancia y el comercio. Suele estar junto a Ebisu y es un motivo recurrente en los grabados y máscaras de pequeños comercios.
  3. Bishamonten, dios de la dignidad y de la buena fortuna, la riqueza, la felicidad, la bondad y la fe, identificado con el dios hindú Vaiśrāvana.
  4. Benzaiten (Benten-sama), diosa del conocimiento, las artes y la belleza, identificada con la diosa hindú Sarasvatī, diosa de los artistas, los escritores, los bailarines, los pintores, los escultores.
  5. Fukurokuju, dios chino de la sabiduría, la felicidad, la riqueza y la longevidad, reconocible por su cabeza la cual es la mitad, patrón de los jugadores de ajedrez, los creadores de relojes y los atletas.
  6. Hotei, dios gordo, calvo y feliz, de la satisfacción y el comercio, el guardián de los niños y el patrón de los adivinos y los camareros de la abundancia y la buena salud.
  7. Jurōjin, dios de la prosperidad y la longevidad, es el dios de los profesores, los científicos, los matemáticos y los maestros.

2 . 2010 ano del tigre:

Segun el horóscopo chino  el 2010 sera el año del TIGRE,

dada su naturaleza desconfiada, es fácil que dude o que tome decisiones precipitadas. Se le hace tan difícil confiar en otros como controlar sus emociones. Pero al igual que es de susceptible, también es sincero, afectuoso, generoso y posee un maravilloso sentido del humor. El Tigre necesita expresarse, conocerse, descubrir su personalidad y si la oportunidad de hacerlo no es del todo ortodoxa, nada le impedirá que sea ese el camino que emprenda.

  

 Segun el folclore japonés mirenos un video donde nos explica el porque, cuales  animales estan en el horóscopo Chino, la razón de su orden y porque el gato no esta incluido….

 

 3. El kanji elegido para el 2010:

Un monje escribe kanji elegido por los japoneses para el 2010, (しん、あたらしい)que significa: nuevo.

Es el deseo de las personas un nuevo país,  se espera una nueva época despues de la crisis y con este nuevo gobierno  cuyo presupuesto y  orientación estarán  dirigidos principalmente  a  los niños y la familía; Algo que nunca se habia hecho antes en al historia de Japón;simpre se había pensado principalmente en el desarrollo, técnologia, ecónomia y trabajo.

 4. enlace en este mismo blog donde ud puede recordar o conocer como se celebra el año nuevo en Japón:

Acerca del recibimiento de año nuevo en Japón  

Felíz año nuevo 2010 salud,amor y paz

narvaezjapon

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

TOKYO; De aldea de pescadores a gran METROPOLI

En un hermoso día de verano de agosto de 1.590, Ieyasu Tokugawa (Foto), quien más tarde sería proclamado el primer sogun de la dinastía Tokugawa, puso pie en la aldea pesquera de Edo, en la costa este de Japón.por aquel entonces, dice un libro de historia,”Edo consisitía en unos cuantos centenares de casuchas habitadas por campesinos y pescadores” ( The shogun’s city –A history of Tokyo).En las inmediciones se erguía una fortaleza abandonada de más de un siglo de antiguedad.

Esta aldea, sumida en la oscuridad del anonimato por siglos, se convertiría en Tokyo, que además de ser la capital de Japón, es también una megalópolis: en la prefectura metropolitana de Tokyo viven más de 12.000.000 de personas. por su desarrollo se constituiría en líder mundial de la tecnología, las comunicaciones, el transporte y el comercio, asi como en sede de las mayores instituciones financieras del globo. ? Cómo se produjo semejante transformación.

De aldea de pescadores a cuidad del sogun.

A partir de 1.467 y durante un siglo, los señores feudales, que vivían en constante pugna, dividieron a Japón en feudos.Finalmente, Hideyoshi Toyotomi, senor feudal de origen humilde, unificó parcialmente el país y  se convirtió en 1.585 en regente imperial. Al principio, Ieyasu se enfrentó a este poderoso general, pero acabó aliándose con él. Juntos sitiaron y capturaron el castillo de Odawara, la fortaleza del poderoso clan Hojo, conquistando asi la región de kanto en el este de Japón.

 Hideyoshi concedió a Ieyasu las ocho porvincias de la vasta región de Kanto, que en su mayoría habian estado gobernadas por los  Hojos, lo que obligó a Ieyasu a desplazarce al oriente  de sus dominios originares. Al parecer, esta fue una acción calculada para mantener a Ieyasu lejos de Kioto, donde se hallaba la reisdencia del emperador , quien carecía de poder efectivo. A Pesar de todo, este aceptó el ofrecimiento y llegó a Edo, como relatamos al comienzo de  esta crónica. Ieyasu  se propuso hacer de esta humilde aldea de pescadores el centro de sus dominios.

A la muerte de Hideyoshi, Ieyasu encabezó una coalición formada mayormente por tropas del este y enfrentó fuerzas del oeste. En 1.600, en solo un día, obtuvo completa victoria. En 1.603 asumió y se el título de sogun y se convirtió en la práctica, en el gobernante del país. Edo pasó a ser el nuevo centro administrativo de Japón. 

 

Ieyasu ordenó a los senores feudales que suministraran materiales y mano de obra para terminar la construcción de un inmeneso castillo. En un momento determinado se utilizaron 3.000 buques para transportara los gigantescos bloques de granito extraídos de los acantilados de la peníinsula de Izu. A unos 100 kilometros (60 millas) al sur. En  el puerto había una cuadrilla de cien hombres esperando para acarrear los bloques hasta las obra.

El castillo- con mucho, el más grande de Japón– se completó cincuenta años después, durante el régimen del tercer sogun,

 y constituyó un imponente simbolo del apabullante  poder de los Tokugawa. Los samuráis, o guerreros, al servicio del sogun se instalaron en las cercanías del castillo. El sogun impuso a los senores feudales la obligación de mantener mansiones en Edo, aparte de los castillos que se poseyeran en sus territorios.

Con el objeto de satisfacer las necesidades de la creciente población de samuráis, afluyeron a Edo comerciantes y artesanos de de todo el país.Para 1695–a un siglo de la llegada de Ieyasu–la cuidad ya contaba con 1.000.000 de habitantes. Era la más populosa del mundo de aquella época.

 

 

De la espada al ábaco

El gobierno del sogun afianzó la paz de tal modo que dejó a la clase guerrera con poco que hacer.Claro está, los samuráis seguían sintiéndose orgu

llosos de su profesión,pero el poder de la espada fue cediendo al paso del ábaco, la popular calculadora manual de oriente.La paz reinó por más de dos siglos y medio. La población civil en general sobre todo los comerciantes prosperó y gozó de mayor independencia.Se facilitó así el camino al desarrollo de una cultura singular.

La gente acudía a las famosas representaciones de teatro kabuki (dramas históricos), bunraku (teatro de titeres) y rakugo (género cómico). En las calurosas tardes de verano frecuentaban las frescas orillas del río Sumida, donde estaba situado el Edo. También observaban sesiones de fuegos artificiales, una tradición que continua hasta nuestros días.

 Edo,sin embargo, seguia siendo desconocida para el resto del mundo. Por más de dos siglos se restringió todo contacto con los extranjeros, a excepción de los holandeses, chinos y coreanos, y eso con muchas limitaciones. Entonces, un suceso inesperado varió por completo el rumbo de la cuidad y el pais.

 

 

De Edo a Tokyo

Frente a las costas de Edo aparecieron de repente unos navíos de forma extraña que echaban nubes de humo negro. Los pescadores se asustaron creyendo que era volcanes flotantes, Las noticias corrieron por Edo y provocaron un éxodo masivo.

La flotilla de cuatro buques de la marina de Estados Unidos, comandada por el comodoro Matthew Perry, fondeó en la bahía de Edo el 8 de Julio de 1853. Perry solicitó al sogunado que abriera las puertas de Japón al comercio con su país. La visita de este capitán mostró a los japoneses lo atrasados que estaban en materia militar y tecnologia en comparación con el resto del mundo.

 

A partir de alli se desencadenó una serie de sucesos que culminaron con la caída del régimen de Tokugawa y la restauración del gobierno imperial.En 1868,Edo cambió de nombre por el de Tokyo, que significa ” capital oriental ” y designa su hubicación tomando a Kioto como referencia.El emperador  trasladó su residencia del palacio de Kioto al castillo de Edo, que pasó a ser el nuevo palacio imperial.

 

Bajo el influjo de la cultura occidental, el nuevo gobierno se dio la tarea de modernizar el país. Como se precisaron muchos cambios, hay quienes califican este período de milagroso. En 1869 se inaguró el servicio telegráfico entre Tokyo y Yokohama. Poco después se tendio la primera lina ferroviaria entre estas dos ciudades.De la noche a la mañana surgieron edificios de ladrillo entre casa de madera. Se construyeron bancos, hoteles, centros comerciales y restaurantes.Se fundaron las primeras universidades. Las carreteras pavimentadas sustituyeron a los caminos de tierra. por el río Sumida empezaron a circular en ambas direcciones barcos de vapor propulsados por ruedas de paletas.

 Aunque la apariencia de la gente cambió.Aunque la mayoría utilizaba el tradicional kimono,cada vez eran más los que vestían a la usanza occidental.Los hombres llevaban bigote, sombrero de copa, y bastón, en tanto que algunas mujeres, atraviadas con elegantes trajes, aprendian a bailar vals.

Juntos con el sake, la cerveza se convirtió en la bebida preferida de los consumidores, y el béisbol empezó a competir con el sumo por el primer lugar en el mundo del deporte. Tokyo absorbió, como una gran esponja, las ideas culturales y políticas del momento.Su crecimiento era imparable, hasta que un día sobrevino el desastre.

Renace de sus cenizas

El 1 de septiembre de 1923,mientras muchas personas preparaban el almuerzo, la región de kanto se vio sacudida por un viloento terremoto seguido de centenares de réplicas, entre ellas una de gran intensidad que se registró veinticuatro horas más tarde.Si bien los danos provocados  por el terremoto en si fueron devastadores, mas destructores resultaron los incendios que estallaron y que redujeron a escombros gran parte de Tokyo.De las 100 mil victimas 70 mil residían en esta ciudad.

 

Los habitantes de Tokyo iniciaron la gigantesca tarea de reconstrucción.La cuidad no se había recuperado del todo cuando volvió a sufrir un duro golpe, esta vez a causa de los bambarderos aéreos durante la segunda guerra mundial. Particularmente devastadoras fueron las 700.000 bombas que cayeron desde la media noche del  9 de marzo de  1945 hasta las tres de la mañana del día siguiente.Los edificos eran en su mayoría de madera.

Las bombas de napalm, junto con nuevos proyectiles incendiarios a base de magnesio y gasolina gelatinizada, quemaron

 el centro densamente poblado de la cuidad, matando a más de setenta y siete mil personas. Este fue el bombardero con armas no nucleares mas destructivo de toda la historia.

 

 

 

 

 

A pesar del desastre, la Tokyo de la posguerra renació de sus cenizas de forma sin precedentes.Para 1964, menos de 20 años después, se habia recuperado tanto que fue elegida sede de los juegos olimpicos de verano. La construccción no ha parado en los ultimos cuatro decenios a medida que la selva de hormigón extiende sus tentaculos hacia los lados y hacia arriba.

 

El espíritu de Tokyo al rescate

A sus cuatrocientos años, la cuidad conocida con el nombre de Tokyo no es nada antigua comparada con otras grandes urbes del mundo. Aunque algunos sectores de la ciudad conservan un aire de antaño, en realidad quedan pocos vestigios del pasado en sus construcciones.Una mirada de cerca, sin embargo, revela un modelo que tuvo su origen en los días de la antigua Edo.

 

 

 

En el centro de la metrópoli se halla una inmensa zona verde. El palacio imperial y los terrenos aldeanos ocupan el mismo

 lugar donde estaba el castillo de Edo.Desde allí salen en forma radial, como hilos de telaraña, las principales calles de la cuidad,como en la Edo original. Hasta el trazo caprichoso de las calles, que forma un laberinto, evoca imágenes de la antigua Edo. De hecho, la mayoría de las calles carecen de nombre. El trazo cuadriculado de manzanas que siguen otras grandes ciudades del mundo es reemplazado aquí por lotes numerados que difieren en forma y tamano.

 

 

 

Por encima de todo, pervive el espíritu de Tokyo: su capacidad de asimilar lo nuevo, especialmente lo que llega del extranjero, así como su capacidad de renovación y su determinación de seguir adelante pese a los terremotos, una prolongada recesión económica y el espectacular crecimiento demográfico. Venga y compruebe usted mismo el vibrante espíritu de Tokyo, la pequeña aldea de pescadores que saltó del anonimato a la fama internacional.

Tomado de la revista Despertad enero de 2008; su corresponsal japones. 

 

 

 

En la internet hay muchas paginas web que hablan de Tokyo su historia y el tokyo actual. Tambien como muchas fotos y videos si desea saber mas de Tokyo , al final de este tema podra ver un video sobre tokyo.

Enlace recomendado (excelente):

http://es.wikipedia.org/wiki/Tokio

Posted in Uncategorized | Tagged , | Leave a comment

El puerto de YOKOHAMA esta cumpliendo 150 años

Hola amigos desde hace dias no entraba a editarles alguna nota, temas interesantes tengo muchos; pero me es muy dificil yo solo estar en todo; el tiempo no me alcanza, soy una persona que me gusta estar en la calle con la gente, comparto mucho, salgo a conocer, a comerciar;etc,etc. En la pirmavera, verano y otono hay mucha actividad en las calles, campos y playas,como siempre hay de todo para todos los gustos, en invierno tambien pero el frio es muy fuerte y prefiero permanecer mas en casa y en los alrededores cercanos.Desafortunadamente no pude encontar una persona ni en Colombia, ni en Japon que me colaborara en la edicion; cada cual anda muy ocupado en los suyo,cada cual en su mundo.

 

Bueno; Yokohama, el principal puerto de Japon, la segunda ciudad del pais, y a solo 9 minutos ( en tren) del area metropolitana de Tokyo; demasiado cerca, que daria a pensar que es igual a Tokyo; pero no es asi;en su habitantes,y en la ciudad se percibe otra forma de pensar, otros aires; se siente uno mas libre, descomplicado…no se ni como decirlo pero este puerto enamora a todo el que viene; cuando estuve por primera vez , lo primero que pense  y me dije : " volvere tengo que vivir y descubrir esta ciudad" quede seducido por su historia y belleza, la sencillez, el ambiente internacional, cuando se visita el Minato Mirai (puerto del futuro) no le provoca a uno volver al presente o a la realidad, y si va de novio o enamorado le aconsejo vaya al parque de atracciones,se suba a la gran rueda y cuando se detenga  la rueda en la parte mas alta en medio de ese gran panorama, y solo con su amorcito……. depues nos cuenta lo bueno que paso. mejor dicho ya lo sabemos.

 Dios me dio la fortuna de estar con mi esposa e hijito en Yokohama el dia de la final del mundial de futbol Corea-Japon 2002, donde miles personas de todos los paises,tribus,razas,idiomas; vestidas con trajes tipicos bailaban y compartian gritos y vivas para Deutsche(Germany) y para Brasil,el futbol de nuevo unia al mundo y marcaba una historia.

Wikipwdia lo define asi:

Yokohama (横浜市, Yokohama-shi?) es la capital de la Prefectura de Kanagawa en Japón, y el mayor puerto del país.

En 2003, la ciudad tenía una población de 3.519.103 habitantes, con una densidad de 8.050 hab./km². Es la segunda mayor ciudad de Japón tras Tokio. Su superficie es de 437 km².

Fundada el 1 de abril de 1889, en una península en el lado occidental de la Bahía de Tokio. Hoy forma parte de su área metropolitana, al estar situada a tan sólo 30 kilómetros del centro de la capital. Es un área residencial, donde buena parte de la población se traslada a diario a trabajar a Tokio.

Yokohama había sido un pequeño pueblo pesquero antes de que el puerto fuese creado en

 1859. El puerto se dedicaba al comercio de la seda durante la era Meiji y más tarde se dedicó a la importación de materias primas y exportación de productos elaborados en las factorías del área industrial de Keihin.

En los últimos años ha experimentado un rápido crecimiento, aspirando a competir con Tokio como centro de negocios. La mejor muestra de ello se encuentra en Minato Mirai 21, un distrito poblado de rascacielos de reciente construcción y situado al lado del puerto, de donde destaca especialmente la Landmark Tower el rascacielos más alto de Japón, superando en altura al edificio del gobierno metropolitano de Tokio.

Otra zona muy conocida en Yokohama es el barrio chino. Yokohama siempre fue una ciudad, por su carácter portuario, donde se reunían amplios grupos de extranjeros a lo largo de la historia de Japón, y es donde existe la comunidad china más grande del país. Su barrio chino se encuentra poblado de tiendas, locales y restaurantes regentados por ciudadanos de origen chino, y adonde acuden en fin de semana multitud de visitantes desde Tokio y otros lugares.

El jardín japonés de Sankeien, algo más alejado del centro de la ciudad, o el barrio de Yamate son otros lugares que no se debe dejar de mencionar al hablar de Yokohama.

En 2002 la ciudad albergó la final de la Copa Mundial de Fútbol.

Historia

 

La llegada de los habitantes en la zona se remonta alrededor del 24.000 a. C  Yokohama era una pequeña población de pescadores hacia el final del periodo Edo feudal, cuando Japón se regía por el sakoku, política que impedía la entrada o el abandono del país, quedando

anuladas así las relaciones internacionales, y por lo tanto sin apenas contactos con extranjeros. Estas circunstancias comenzaron a cambiar con la llegada del comodoro estadounidense Matthew Perry al sur de Yokohama con una flota de buques de guerra en 1853, con la intención de la apertura comercial de los puertos japoneses. El shogunato Tokugawa, gobierno militar que ostentaba el poder en Japón, accedió finalmente, firmando el Tratado de Kanagawa en 1854.

 

 

.Relaciones internacionales

Yokohama tiene una variedad de actividades con países y organizaciones en todo el mundo. La ciudad está hermanada con las siguientes ciudades:

Además, el puerto de la ciudad está hermanado con los puertos de las siguientes ciudades:

 

La informacion en internet sobre Yokohama es muy extensa y muy variada,no solo sobre la cuidad y sus actividades, sino tambien sobre el Puerto del futuro, parques ,museos ,barrio chino e informacion  deportiva.

Tengo dos enlaces dos paginas de enlaces muy importantes de la cuidad, como tambien recomiendo si se quiere ampliar mas la informacion  visitar los diferentes blogs , fotos en Yahoo o video en You tube.

www.city,yokohama.jp  es la pagina de la ciudad, la informacion mas completa esta en Japones e ingles, pero tiene tambien una excelente guia  en otros idiomas ( tambien en espanol) para los residentes extranjeros; sobre tramites municipales, educacion, policia,hospitales,emigracion,servicios sociales, consejeria y ayuda, facilidades y mucho mas. 

Si deseamos saber sobre los sitios de interes de la cuidad  haciendo un click en tourits tourits information, podemos elegir varias opciones como events , atractions, hasta view camera donde se puede en tiempo real ver desde varias camaras en diferentes partes la cuidad. 

www.minatomirai21.com informacion sobre el puerto del futuro (ingles)

Si estas en Japon o vienes algun dia no dejes de visitar este superpuerto de Yokohama, muchos la llaman " La cuidad de las luces",sera inolviable.

En este cumpleanos 150 de esta cuidad puerto hay una gran variada programacion para todos los gustos, eventos de gran magnitud tambien, de verdad estamos todo el ano de fiesta en yokohama. Yokohama te espera.Puedes darte un paseo  de un dia y conocerla sea caminado, desde el tren, barco, carro  o en helicopteroNuestro pais Colombia se ha unido a las celebraciones de la cuidad y es por esto que el sabado 4 de junio llegara el buque escuela "GLORIA", el barco insignia de la armada de Colombia.

Durante su permanencia en el Puerto , Muelle No 5 el buque podra ser visitado, para ampliar esta informacion, ir al siguiente enlace:   visita al Buque " GLORIA" 

 

 

Ver en este enlace  unas muy buenas fotos de Yokohama de ayer y hoy que seleccione:

FOTOS DE YOKOHAMA AYER Y HOY

narvaezjapon

Leer o publicar comentarios | Enviar a un amigo

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment

El mensaje de la Primavera en Japón

Sobre un poco de historia acerca del mensaje de la primavera  y los cerezos en flor en Japón; algunos datos literarios;se inicio la práctica de apreciación de estas flores en los periodos de Nara (710-784) y Heidan (794-1185), años dorados de la corte japonesa, la casa imperial participaba y se encargaba de muchas actividades relacionadas con la estetica apreciación de las flores bajo la infuencia cultural de la dinastía del Tang. la importacion de China de los árboles de Ciruelos (Ume) produce una gran admiración; pero, la floración de los árboles de cerezos (Sakuras) propios de la región generan aun más todo un gran sentido de aprecio y admiración. es así como la casa imperial y la aristocracia de ese entoces organizan banquetes, competencias de arquería, concursos de poesía, pintura y danza ,  festivales músicales y desfiles; todo bajo los árboles de sakura (cerezos) florecidos; era una actividad solo para la aristocracía  de kyoto y sus alrededores.

 

Paso el tiempo y las epocas fueron cambiando y la actividad se fue generalizando por todo el país de sur a norte ,el mismo recorrido que hace la primavera en Japón; comienza en el sur en Okinawa y termina en hokaido al norte. Los árboles de sakura fueron plantandose en los parques,  a la orilla de los ríos, colegios, templos , complemento indispensable en la arquitectura japonesa; y es así como nativos y extrajeros que llegan de todas partes del mundo tenemos la alegria de ( hanami )  ver y contemplar este espectaculo gran maravilla de la naturaleza y todas las actividades que se realizan en esta época de clima fresco y agradable.

Debido al calentamiento global cada ano esta floreciendo más rápido la primavera,hay 300 variedades de sakuras,el colores y formas,pero todas por igual deleitan el alma.

 

 

Si vamos a ir a un lugar específico a ver los sakuras debemos esta informados sobre el tiempo que hara ese día y sobre como comportarnos para no tener dolores de cabeza, pues hay imprevistos: una repentina y fuerte lluvia, vientos fuertes y peligrosos. nunca te atrevas a cortar una rama del árbol terminaras en la carcel, los sakuras florecidos son mas que sagrados.

Tengo un enlace de un página en internet en japones, aca se podran ver fotos de muchos sakuras florecidos, hermosos paisajes, ademas de las fotos ofrece información del lugar donde esta floreciendo, actividades, estado del tiempo, etc. etc.

www.mapple.net/sp_sakura

La primavera es mensaje de despertar, florecer, juventud, amores en flor y energia nueva

un bonito poema: 

 

PRIMAVERA

         ¡Toda la primavera dormía entre tus manos!
Iniciaste en un gesto la fiesta de las rosas
y erguiste, enajenada,
esa flecha de luz que impregna los caminos.
         ¡Toda la primavera!
Fervores del instante transido de capullos,
gracia tímida y leve del perfume sin rastro,
caricias que despiertan el sexo de las horas.
         Brotaron de tus palmas en éxtasis gozoso
los trinos y las brisas. Y tu ademán secreto
despertó en rubores la pubertad del mundo.
         ¡Todo vino por ti! Porque tus manos lentas
ciñeron brevemente mi carne estremecida,
porque al rozar mi cuerpo
despertaste una flor que trae la primavera.

Ernestina de Champourcin (1905-27-3-1999)

 

 

 

Leer o publicar comentarios | Enviar a un amigo

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment